Translate

воскресенье, 30 июня 2013 г.

Испания - Кадис.


Оригинал текста: http://am555.livejournal.com/3255.html

Кадис. Морской город. Кадис называют самым древним портом Европы. В этом городе, расположенном на небольшом мысу, со всех сторон омываемом океаном, водная стихия чувствуется повсюду. Даже гуляя по его узким улицам, можно почувствовать запах соленой воды и услышать крики чаек, а если идти никуда не сворачивая хотя бы 10 минут, обязательно выйдешь на набережную. Город, бывший в XVIII веке одним из важнейших и богатейших портов мира, кажется, так и застыл на пике своего колониального могущества. Отсюда самый прямой путь в Америку и нигде в Испании не кажется, что она так близко.

В этой записи речь идет о таких достопримечательностях Кадиса, как башня Тавира (Torre Tavira), молельня Сан- Фелипе Нери (Oratorio de San Felipe Neri), площадь Сан-Антонио (Plaza San Antonio), форт Канделария (Baluarte de la Candelaria), парк Хеновес (Parque Genoves), замок Санта-Каталина (Cas tillo Santa Catalina), собор (Catedral) и других. Есть вариант схемы маршрута.

Скажу по личному ощущению, эта набережная вызывает восторг..

01



Схема маршрута по городу может быть следующей (путеводитель Orangевый гид):









ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Город Гадир основали финикийские моряки еще в конце II тысячелетия до н.э. Этот идеальный и неприступный морской порт на кончике длинного и узкого мыса, высоко над океаном - служил свою службу и карфагенянам, и римлянам, и маврам, но звездный час для него напал с открытием Америки. Уже Колумб начинал свое последнее путешествие отсюда, а не из Севильи, а позже, когда Гвадалквивир заилился и стал непроходимым для крупных морских судов, Кадис окончательно отвоевал у андалусской столицы звание главного порта в торговле с бескрайними американскими колониями. Именно сюда приходили груженные золотом инков и ацтеков корабли конкистадоров, именно в кадисском порту разгружали первые корабли с грузом невиданных в Европе ранее плодов - помидоров, картофеля и какао А вместе с моряками из разных стран сюда проникали и вольнодумные идеи, результатом чего стало провозглашение первой в истории Испании республики аж В 1812 году! Впрочем, просуществовала кадисская республика всего несколько месяцев, по еле чего оправившийся от вторжения Наполеона мадридский двор силой вернул строптивый порт под сень своей монаршей власти, одна ко память о демократическом правительстве (кортесах) в городе жива по сей день и зафиксирована в том числе и в камне, а двухсотлетие пер вой республики планируется отметить на общенациональном уровне Город вытянулся на узком и длин ном полуострове, идущем как бы вдоль побережья. Во внутренней части расположен морской порт, a внешнюю, открытую непосредственно океану, по большей части занимают пляжи. Нынешний старый город Кадиса остался практически нетронутым с XVIII века. Он расположен на самом кончике этого длинного полуострова и отделен от новой части старинными воротами Пуэрта-де-Тьерра (Puertd de Tierra). Ворота здесь были всегда, но нынешние возведены лишь в XVII веке архитектором Торкуато Кайоном. Рядом расположен любопытный музеи литографии, где представлена экспозиция по истории этого старинного печатного искусства.

Железнодорожный вокзал Кадиса расположен очень удачно в самом начале старого города со стороны суши - таким образом, приехав сюда на день, вы сразу окажетесь в наиболее удобном месте для прогулки. Кстати, с перрона можно выйти прямо к воротам, для этого надо идти не вслед за всеми к главному зданию вокзала, а воспользоваться «выходом из последнего вагона» иначе потом вам придется возвращаться уже по городу.

Перед вокзалом находится площадь Севильи (Plaza de Sevilla), от куда отправляются междугородные автобусы. Мы пойдем дальше, по Avenida de Puerto; справа от нас будет кадисский порт, а слева небольшой сад Paseo de Canalejas, где находится киоск туристической информации. Здесь же подземная парков ка, если вы приехали в Кадис на машине - дальше в центре с парковкой могут возникнуть проблемы.

Пройдя дальше, мы окажемся перед большим розовым зданием правительства провинции Кадис, за которым расположена площадь Испании (Plaza de Espana), на ней высится монумент, посвященный Кадисской республике 1812 года. Памятник был установлен в 1912 го­ду по проекту архитектора Модесто Лолеса Отеро и скульптора Анисето Маринаса.

Свернем на улицу Antonio Lopez и выйдем к просторной и тенистой площади Мина (Plaza de la Mina), засаженной высокими дере­вьями и заполненной кафе. Здесь расположен музей Кадиса (Museo de Cadiz), образованный в 1970 году в результате слияния ху­дожественного и исторического му­зеев в одно целое. Ныне на первом этаже музея расположена археологическая экспозиция, посвященная различным цивилизациям, в разное время владевшим Кадисом, на втором художественная галерея, где среди прочего есть картины Сурбарана и Рубенса, а на третьем небольшая экспозиция современного ис­кусства.

От северо-западного угла площади уже виден океан - северная набережная Кадиса, на которой разбит сад Alameda Apodaca. Но мы пока пойдем в противоположную сторону, по улице Rosano, где находится молельня Санта-Куэва (Oratorio de la Santa Cueva). Это небольшое здание является памятником национального значения, благодаря своим росписям, в которых принимали участие сразу несколько художников, среди которых великий Франсиско Гойя. Кроме того, именно для этой небольшой часов ни австрийский композитор Йозеф Гайдн написал в конце XVIII века одно из своих лучших творений ораторию «Семь последних слов Спасителя на кресте».

От молельни свернем налево на улицу Columela, а дальше, на площади Палильеро (Plaza del Palillero), снова налево, на Javier de Burgos. Перед нами башня Тавира (Torre Tavira), самое высокое сооружение Кадиса после колоколен собора. На вершине башни расположена смотровая площадка, откуда виден весь город. Группы посетителей по 15-20 человек пускают наверх в сопровождении гида каждые полчаса, вход - 5 евро.

От башни по улице Sacramento дойдем до практически географического центра Кадиса, связанного с одной из самых известных страниц его истории именно в молельне Сан- Фелипе Нери (Oratorio de San Felipe Neri) в 1812 году были провозглашены Кадисская республика и создание независимых кортесов. Здесь же находится небольшой музей этой страницы истории города. По улице San Jose пройдем в сторону площади Сан-Антонио (Plaza San Antonio), где находится одноименная церковь, а с нее узки ми улицами района Ментидеро (Barrio del Mentidero, в Кадисе считается, что именно здесь лучше всего исполняют фламенко) выйдем к набережной.

В одном из домов этого района, на углу улиц Veedor и Vea Murguia, во время испанской кампании жил герцог Веллингтон Артур Уэлсли - будущий победитель Наполеона при Ватерлоо. Дома здесь не похожи на Севилью или Кордову, в них, как и во всем городе, есть что- то колониальное - близость к Америке чувствуется во всем. Обращает на себя внимание обилие застекленных балконов: холодные океанские ветра проникают и в узкие старинные улицы.

На выдающемся в море мысу находится небольшой форт Канделария (Baluarte de la Candelaria) XVIII века, а напротив него церковь Кармен (Iglesia de Carmen) и здание бывшего военного правления, где сейчас расположен Культурный центр королевы Софии (Centre Cul-tural Municipal Reina Sofia). В центре есть небольшой музей, библиотека, испано-американская академия и выставочные помещения. О программе центра на текущий момент можно узнать в центре туристической информации или на сайте   (www.cadiztiinsmo.com).

Набережная продолжается небольшим садом Карла III (Jardines Carlos НО, переходящим в великолепный парк Хеновес (Parque Genoves) над высоким берегом океана. Пройдя половину парка, можно свернуть на улицу Santa Rosalia, чтобы выйти к выстроенному в стиле неомудехар в начале XX века театру де Фалья (Teatro Fallal, главному театру города, где идут музыкальные и драматические спектакли, а также песенным конкурс во время карнавала. Театр назван в честь, возможно, самого известного уро­женца Кадиса - композитора Мануэля де Фальи, главного героя испанского музыкального возрождения рубежа XIX и XX веков. Восприняв новаторство французов Дебюсси и Равеля, Фалья создал самобытный испанский музыкальный импрессио­низм; к сожалению, в российских концертных залах его музыка до сих пор исполняется нечасто. Мы находимся в университетском квартале, многие здания которого относятся к Кадисскому университе­ту, к гримеру, на площадь рядом с театром выходит здание медицинского факультета, благодаря наличию университета, а также много­численных летних курсов испанского языка, в Кадисе много молодежи и весьма активная ночная жизнь. 

Вернувшись к набережной, мы попадем к некогда главному оборонительному бастиону города -  замку Санта-Каталина (Cas tillo Santa Catalina), построенному в XVI веке. Замок открыт для свободного посещения. Неподалеку от берега, на острове, где, по легенде, в античные времена находилось святилище Кроноса, расположен еще один замок Сан-Себастьян, (Castillo de San Sebastian), однако он в настоящее время закрыт для посещения туристов (хотя подойти к замку можно по насыпной дороге). А между ними расположен единственный в исторической части города пляж Кэлета (Playa de la Caleta).

Снова углубляясь в город, мы можем пройтись по застроенному небольшими домами старинному рыбацкому кварталу Винья (barrro de la Vina), который сохранил очарование старины. Однако в Кадисе ноги сами несут к морю, и нельзя упустить возможности пройти по, пожалуй, самой эффектной набережной Кадиса, южной Avemda Campo del Sur. С любой ее точки виден желтый купол огромного собора (Catedral). который местные жители называют «новым», так как он построен на месте более старинного храма. Строительство собора началось в 20-е гг. XVHI века и длилось более ста лет, он может показаться немного неуклюжим, но самое интересное в его облике это все та же неуловимая связь с Новым Светом - такие соборы скорее строились в Южной Америке, чем в Испании, где к XVIII-XIX веку в них уже не было необходимости. Выйдя на площадь перед собором, мы попадаем в старейшие в городе кварталы Популо (Barrio del Populo) и Санта Мария (Barrio de Santa Maria). Здесь особенно узкие и запутанные улицы, и именно здесь расположены археологические памятники Кадиса - большой Римский амфитеатр (Teatro Romano), к сожалению, закрытый для публики, и археологический комплекс «Дом епископа» (Casa del Obispo - Yacirmento Arqueologtco), где можно увидеть следы города еще финикийских времен. Название комплекса объясняется тем, что основная его часть расположена под помещением старого епископского дворца Кадиса.

Два старинных квартала разделяет величественное неоклассическое здание городского муниципалитета (Ayuntarniento), а неподалеку, на улице Antonio Abad, 14, расположена торговая галерея El Populo, посвященная традиционным ремесленным изделиям здесь можно приобрести необычные сувениры. В самом сердце квартала Санта-Мария, на площади Мерсед (Plaza Merced) расположен Культурный центр фламенко (Centro de Arte Flamenco la Мегced), объединяющий в себе функции концертного зала, выставочного пространства и школы танцев Центру) открыт ежедневно, кроме воскресенья с 10 до 14 и с 18 до 21 часа. Если же вы решили пройти дальше по набережной до ворот Пуэрта де Тьерра, по пути вам обязательно встретится впечатляющее здание Старой тюрьмы (Сагсе Real Vieja), больше похожее на дворец или музей, Мы обошли по кругу весь город и вернулись к железно дорожному вокзалу.

Набережная Кадиса.

02


Набережная Кадиса.

03


Набережная Кадиса.

04.

05

06

07

08

09


10

11

12

13

14

15


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

16

17


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

18


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

19


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

20


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

21


Площадь Испания. Монумент Кортесам.

22

23

24

25


Интересное такое архитектурное решение, которое встречается во многих городах Испании, а именно вот так "вписаны" некоторые часовни и церкви в единую линию зданий на старых и узких улицах.

26


Панорамы Кадиса с башни Тавира.

27


Панорамы Кадиса с башни Тавира.

28


Панорамы Кадиса с башни Тавира.

29


Панорамы Кадиса с башни Тавира.

30


Панорамы Кадиса с башни Тавира (вид на замок Сан-Себастьян).

31


Панорамы Кадиса с башни Тавира.

32

33

34

35

36



Церковь Сан-Антонио.

37


38

39

40

41

42

43


Парк Хеновес с его причудливой формы деревьями.

44



Парк Хеновес с его причудливой формы деревьями.

45


Парк Хеновес с его причудливой формы деревьями.

46

47

48

49


Замок Санта-Каталина.

50

51


Замок Санта-Каталина.

52


Вид на замок Сан-Себастьян.

53


Замок Санта-Каталина внутри.

54


Замок Санта-Каталина внутри.

55


Замок Санта-Каталина.

56

57

58


К другим достопримечательностям и местам Испании и Андалусии:

  1. Гранада и окрестности (Альгамбра, Сьерра Невада) / Granada (Alhambra, Sierra Nevada)
  2. Антекера / Antequera
  3. Природный заповедник Эль Торкаль / El Torcal
  4. Севилья / Sevilla.
  5. Италика / Italica
  6. Чипиона / Chipiona
  7. Кадис / Cádiz
  8. Херес-де-ла-Фронтера / Jerez de la Frontera


Я в Twitter,  Facebook,  Вконтакте.


Комментариев нет:

Отправить комментарий